anaphor
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) [??n.?.f??r]
- 美式音標(biāo) [??n.?.f??r]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- n.復(fù)指詞; 照應(yīng)語
英漢例句
- Bridging reference is a kind of reference in which there is no direct connection anaphor and antecedent.
搭橋參照是指話語中照應(yīng)語同先行語之間沒有直接聯(lián)系的一種參照形式。 - The last one is that the prototypic scenarios of anaphor and antecedent overlap.
第三類,前指詞的典型場(chǎng)景與先行詞的典型場(chǎng)景有交集。 - The study shows that pragmatic principles have larger explanatory coverage to anaphor than syntactic stipulations.
研究表明運(yùn)用語用原則解釋照應(yīng)現(xiàn)象比句法規(guī)定具有更強(qiáng)的覆蓋面和解釋力。 - Bridging reference is a special type of reference in which there is no direct connection between anaphor and antecedent.
搭橋參照是指話語中照應(yīng)語同先行語之間沒有直接聯(lián)系的一種特殊的參照形式。 - The third-person simplex reflexive "ziji" in modern Chinese is by nature a polysemous anaphor which has different pragmatic functions and motivations.
現(xiàn)代漢語第三人稱簡(jiǎn)單反身代詞"自己"實(shí)質(zhì)上是個(gè)多義的照應(yīng)詞語,具有不同的語用功能和動(dòng)因。
英英字典
- a word that refers to a word used earlier in a sentence and replaces it, for example the word "it" in the sentence "Joe dropped a glass and it broke."