advertise
常用用法
- advertise是英式拼法; 在美國多數(shù)人也寫成advertise,少數(shù)人則把它拼寫成advertize。
- advertise主要用作及物動(dòng)詞,接名詞作賓語,表示“登廣告推銷某物”。如表示“登廣告以求…”,則須接介詞for。advertise也可接that從句。
- advertise接反身代詞作賓語時(shí)并不表示“登廣告出賣自己”,而是“吹噓自己”或“努力使別人注意自己”。
- 在書面語體中advertise有較強(qiáng)的貶義,意為“賣弄”。
- advertise也可用于表示通過媒體向公眾“通知”,“通告”,口語中也可表示“向外張揚(yáng)”。
- advertise指“廣告,宣傳”,advertise for指“用廣告征求”。The shop advertises its wares. 這個(gè)商店宣傳自己的貨物。We have advertised for a secondhand motor-car. 我們用廣告征求一輛二手摩托車。
- advertise不一定指“預(yù)備出賣”,He did his best to advertise himself. 句中他沒有“推銷自己”,要把自己賣出去的意思。 返回 advertise
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“宣布,公開”的意思,其區(qū)別是:
- advertise 指通過文字和圖像資料等的反復(fù)宣傳而引起公眾的注意,有時(shí)隱含令人不快或言過其實(shí)的意味。
- broadcast 專指利用廣播或電視傳播消息或發(fā)表見解。
- announce 多指首次宣布大家感興趣或可滿足大家好奇心的事情。
- proclaim 指官方宣布重大事件或施政方針,語體比announce正式。
- publish 專指通過報(bào)刊或其它媒介向公眾公布事情。
- pronounce 詞義與announce, declare接近,但較多用于指法律判決方面的宣布。
- declare 側(cè)重正式就某事清楚明白地宣布。 返回 advertise