adores
常用用法
- adore的基本意思是極度地“熱愛(ài),愛(ài)慕”,指感情上為一個(gè)愛(ài)慕對(duì)象的魅力所傾倒; 也可作“敬仰,崇拜”解,指把某人或物當(dāng)作神或神圣的東西來(lái)崇拜或信奉。多接指人的名詞,也可接以as短語(yǔ)充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ),作此解時(shí)不用于進(jìn)行體。
- 在口語(yǔ)中, adore也可作“非常喜歡”解,后面可接動(dòng)名詞或動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ)。 返回 adores
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這幾個(gè)詞都有“尊敬,尊重”的意思。其區(qū)別在于:respect指對(duì)人的意見(jiàn),行為,品德及才華等的尊重; esteem和regard比respect莊重,程度也更進(jìn)一步,指十分尊重,并含有愛(ài)戴的意思; honour指公開(kāi)表示尊重; adore在口語(yǔ)中還有非常喜歡的意思,作“敬愛(ài),崇拜,愛(ài)慕”解。例如:
- He was such a selfless man; everybody respected him. 他是這樣一個(gè)大公無(wú)私的人,人人都尊敬他。
- The old teacher was much loved and esteemed.這位老教師很受大家的愛(ài)戴。
- I have always regarded him highly.我一直很尊重他。
- He adores a famous scientist.他崇拜一位著名的科學(xué)家。
- Flowers are placed before his grave to honour his memory.人們?cè)谒骨胺派硝r花以表示對(duì)他的敬意。
- 這些動(dòng)詞都有“喜歡、喜愛(ài)”之意。
- like最常用詞,往往只表不太強(qiáng)烈的興趣或關(guān)注,不帶強(qiáng)烈的感情,除非另加修飾語(yǔ)。
- love不但表示強(qiáng)烈的喜歡,而且含依戀之情,因此多用于能激起深厚情感的人或物。
- enjoy指對(duì)能提供感觀或智力上滿足或快樂(lè)的東西表示欣賞或喜愛(ài)。
- fancy指喜愛(ài)投合自己心意、嗜好或欲望等的人或物。
- adore非正式用詞,口語(yǔ)體,指非常喜愛(ài),帶強(qiáng)烈的感情色彩。
- prefer指有選擇性或偏向性的喜歡。 返回 adores