aboard
常用用法
- aboard的基本意思有二,表示狀態(tài)時意為“在船〔飛機(jī),火車,公共汽車等〕上 ”,表示方向時意為“上船〔飛機(jī),火車,公共汽車等〕”,所涉及的交通工具規(guī)模通常較大,故不常與car等連用。偶爾也可見與horse連用的情況。
- aboard在英式英語中原先表示“在船上”或“上船”;美式英語則從船舶擴(kuò)展到多種交通工具上,如飛機(jī)、火車、公共汽車等。美國英語的這種用法后來在英國也逐漸有人使用,不過仍以用在船舶上為多。
- aboard在句中可用作狀語,也可用作表語,還可用作后置定語。通常位于句末。
- aboard用作副詞時不用于比較等級。
- aboard的基本意思有二,表示狀態(tài)時意為“在船〔飛機(jī),火車,公共汽車等〕上 ”,表示方向時意為“上船〔飛機(jī),火車,公共汽車等〕”,所涉及的交通工具規(guī)模通常較大,故不常與car等連用。偶爾也可見與horse連用的情況。
- aboard在英式英語中原先表示“在船上”或“上船”;美式英語則從船舶擴(kuò)展到多種交通工具上,如飛機(jī)、火車、公共汽車等。美國英語的這種用法后來在英國也逐漸有人使用,不過仍以用在船舶上為多。 返回 aboard
adv. (副詞)
prep. (介詞)
詞語辨析
- aboard,on
- 這兩個詞后面都接交通工具。其區(qū)別在于:aboard通常接較大型的交通工具,如plane,train,ship,bus等;而on則既可接較大型的交通工具,也可接較小型的交通工具,如car,taxi等。試比較:
- Mary was the last when to get aboard the train.
- 瑪麗最后一個上火車。
- Mary was the last when to get on the taxi.
- 瑪麗最后一個上出租車。 返回 aboard