Shortley
常見(jiàn)例句
- The story hints that Astor has discovered what Mr Guizac is up to and told Mrs Shortley.
故事暗示雅斯特發(fā)現(xiàn)葛薩克先生什么事時(shí)都會(huì)告訴索特利夫人。 - Does Mrs Shortley mean it when she says that she has "always been a friend to niggers and poor folks" and that she "aims to stand up for the niggers"?
索特利夫人當(dāng)她說(shuō)“可憐的黑人朋友與貧窮的伙計(jì)”,并且她“打算為黑人挺身而出”時(shí)意指? - Mrs Shortley has a religious vision, in which uncleanliness of all sorts and abominations done to the human body are associated with Mr Guizac and "the stinking power of Satan".
索特利夫人有宗教觀,不齒所有的階級(jí)和種族自傲,認(rèn)為葛薩克先生與惡魔有關(guān)。 - Why does Mrs McIntyre, despite her attachment to Mrs Shortley, discharge the Shortleys rather than Astor and Sulk?
為什么麥克恩第夫人,盡管她重意索特利夫人,卻釋放索特利而不是亞斯特和索克? - Why is Mrs Shortley pleased to discuss "trash" (the families who previously occupied the position now held by the Shortleys) and "niggers" with Mrs McIntyre, yet thinks of Mrs McIntyre with contempt?
為什么索特利夫人高興與麥克恩第夫人談及“垃圾”(冗員的位置,現(xiàn)由索特利擔(dān)任)的家庭并且是黑人后,她認(rèn)為麥克恩第夫人充滿蔑視? 返回 Shortley